четверг, 22 сентября 2011
Впечатления от недавно прочитанной книжки "Имя Розы". Именно впечатления, а не рецензия, ибо писалось "по свежим следам" и , возможно, немного сумбурно.
текст достаточно большой, поэтому убираю под кат
Мое дочитало наконец «Имя Розы». Таки здорово. Очень. Детектив в декорациях четырнадцатого века, прописанных подробно и тщательно. Право же, я не знаю, так ли всё было устроено в те времена, как это описывает почтеннейший Умберто Эко — но описания непротиворечивы внутренне: мне, во всяком случае, не удалось заметить противоречий. Может, тогда так не говорили — но, следя за персонажами, легко и охотно веришь: да, так могли говорить и думать. Потрясающая стилизация, чудесный язык. Со всеми его гиперболами, пафосом, длиннющими перечислениями — воистину таким мог бы быть средневековый манускрипт. Адсон, лирический герой и якобы автор манускрипта — постаревший, умудренный уже годами монах, при том впечатлительный и памятливый — как легко и как естественно он воскрешает в своих записях себя прежнего — желторотого восторженного юнца. И заодно всех, кто был рядом. Жители аббатства выведены ярко, со всей силой молодых чувств, живые и разные. В большинстве своем, при всей несхожести характеров — по-детски впечатлительные ничуть не меньше Адсона, и при том некоторые отнюдь не упускают возможности произвести впечатление на других.
Интрига серии странных убийств крутится вокруг монастырской библиотеки. Этими убийствами и вынужден заниматься бывший инквизитор Вильгельм Баскервильский со своим учеником Адсоном. Он приезжает по другому делу — организовывать переговоры между представителями францисканцев ( к тому моменту бывшими слегка в разладе с папой) и, собственно, папистами. Но тут случается первая смерть, и... инквизиторы, по большому счету, не бывают бывшими. Потом с папистами приезжает ещё один представитель Святой Инквизиции, на сей раз — вполне себе настоящий и полноправный — Бернар Ги. Настоящий — не только в смысле полномочий, но и в смысле образа: классическое фанатичное страхолюдие, схватившее первых, кому не повезло быть застуканными ночью; угрозами и запугиваниями вытрясшее признание, и далее в том же духе. Впрочем, Ги — тот ещё лис, сыгранное им карикатурное пугало — всего лишь маска, которая, нельзя не признать, вполне себе неплохо соответствовала его целям. Но хватит о целях, не то я так, чего доброго, случайно выболтаю, кто же убийца; ценители детективной интриги мне этого не простят. Скажу только, что убийцу Вильгельм, разумеется, нашел. Вообще, он — Шерлок Холмс своего времени. Умный, образованный, думающий, не боящийся признать свои ошибки, вежливый, ироничный... Там, где другие восхищаются или ужасаются, он думает и анализирует. Он кажется воспитателем в детском садике; человеком, выросшим из своей эпохи... очень даже возможно, что именно таковы и были творцы времени нового, те, кто принесли в Европу Ренессанс. При этом и в смысле чувств он — вполне себе живой человек. Он радуется, огорчается, досадует, пугается ядовито дискутирует с противниками и сердечно утешает Адсона. Вильгельм добр и терпелив, он признает за другими право на недостатки с единственным всего лишь условием: что те недостатки не причиняют вреда окружающим — это инквизитор-то! Ах, почему он — монах, почему жил и умер так давно, почему он — всего лишь литературный персонаж?! Хочу за него замуж!..
Шутка.
А если серьезно — он один из немногих известных мне в литературе положительно (и притом достоверно!) описанных представителей церкви. А уж описанный подобным образом инквизитор — вообще единственный. Такие вот дела. Книга достойно держит уровень качества. И, несмотря на стилизацию, читалась достаточно легко.
А ещё в процессе чтения не раз приходила в голову мысль, что, стоит лишь слегка изменить декорации, и получится хороший, годный и оригинальный модуль по вахе. Но вот провести такой модуль у меня, к сожалению, кишка тонка и опыта маловато(
@темы:
книги,
взгляд из норки