Добрейшей души ДК (с)
Раймонд Фейст, Дженни Вурц (иногда - Дженни Вюрц) "Дочь Империи"

На эту книгу я соблазнилась, узнав, что там описан контакт с разумными инсектоидами. На деле сюжетно книга оказалась придворным интрижником: Мара, последний выживший отпрыск знатного рода (что дополнительно осложняет положение - ещё и девушка, ещё и послушница из храма, которая готовилась посвятить свою жизнь этому самому храму, но вот случился нежданчик), собственно, спасает свой род, преодолевая коварные интриги коварных врагов собственными интригами. Не менее коварными.) Действие происходит в атмосфере условной азиатчины: Япония-Корея-Китай и около. Сложные многослойные одежды, такие же сложные и многослойные традиции, честь превыше жизни и всё такое.

Но инсектоиды - чо-джайны, что-то вроде огромных муравьёв-шелкопрядов - там всё-таки есть: с одним из их ульев (точнее, с роем, который намеревается основать улей) главгероиня заключает союз. Диалог культур показан пунктирно (да больше вряд ли бы и вместилось в такой небольшой эпизод), но мне понравилось. Видно, насколько чо-джайны и люди друг для друга странные и другие, хотя жили рядом довольно долго.

осторожно, цитаты большие

Мара со свитой прибыла к улью

Мара встречает королев, правящую и молодую

По-моему прелесть ^.^

Возвращаясь к основному сюжету - в интригах я не спец, поэтому не могу сказать, насколько они достоверно прописаны. У меня, по крайней мере, недоверия ничего не вызвало. Что понравилось отдельно, так это то, что авторы, с одной стороны, называют неприглядные вещи своими именами, и герои у них вполне осознают, что творят; а с другой - у авторов получается не скатиться в чернуху и даже гадости высокой политики показать как-то... без лишней грязи, что ли.
Что, опять же, логично: для культуры, базирующейся на чести, внутреннее достоинство будет присуще большинству знати - но показать это надо уметь. Авторы не пытаются замалчивать неприятные стороны своих героев, но в то же время не мажут грязью даже самых неприятных из них, давая всем раскрыться со всех сторон.
Вот, например, Бантокапи - муж Мары, за которого она вышла по расчёту. Он грубиян, задира и вообще та ещё скотина: напивается, играет, совершенно хамским образом обращается с женой... но при этом он отважен, отличный боец и тактик, оказывается способен на искреннюю привязанность к своей любовнице. А это - Бантокапи перед смертью:

читать дальше

Пожалуй, это внутреннее достоинство героев напоминает мне чем-то "Последнего кольценосца", хотя там и мир, и события - совершенно другие.

@темы: книги, взгляд из норки

Комментарии
18.05.2015 в 15:31

Я очень люблю этот цикл (как и всю мидкемийско-келеванскую серию времен классического Фейста), но надо признать, что Мара - это тот персонаж, которому я бы руки не подала. Хотя она, конечно, великая женщина. Из мужиков, которые с ней связывались, относительно безболезненно это пережил только Кевин, которому по определению море по колено (и то ему с ней мало не показалось).

Культурологически-психологических интересных заморочек там действительно масса. А что, тебе дороги именно разумные инсектоиды?

Про чо-джа будет еще в следующих книгах. (У нас трилогию издали в пяти книгах, видимо, испугавшись объема, но реально их три - "Дочь империи", "Служанка империи" и "Хозяйка империи"). Без них Мара бы не выиграла своих самых рискованных партий.
18.05.2015 в 16:34

Добрейшей души ДК (с)
irene-dragon, нам с тобой рукопожатие с наследницей знатного рода так и так не светит, так что на этот счёт можно не париться =) Но, как по мне, у нее, особенно в самом начале, было не так уж много "честных" средств выжить и сохранить род. Да и потом... Игра Престолов Совета - штука такая.
Но что мне нравится, так это то, что авторы не пытаются как-то её (и её врагов, к слову, тоже) обелять или очернять: и сами принимают как есть, и читателю так показывают. Вот это принятие мне тут очень понравилось. И отсутствие лишней чернухи, что, на мой взгляд, очень выгодно отличает эту историю от мартиновской.

тебе дороги именно разумные инсектоиды?
Необязательно инсектоиды, я в принципе люблю истории о том, как встречаются и общаются представители разных культур и менталитета. А инсектоиды - тема в этом плане очень подходящая, поскольку они действительно очень другие.
18.05.2015 в 17:24

Дариона, да, приходится признать, что Мара действительно была вынуждена творить то, что творила, в частности, жертвовать людьми. То есть Бунто-то все правильно сказал про нее в процитированном эпизоде, кто она есть. Но она прекрасно понимала, что творит, и, возможно, предпочла бы ничего этого не делать (и вообще она предпочла бы тихо служить Лашиме в монастыре). Но ее принципиальное отличие от всех остальных - она ищет лазейки в правилах Игры Совета и использует ее в своих интересах (сохранение жизни Папевайо, принятие на службу серых и т.д.) Впоследствии, я думаю, понятно, спойлер

Если хочешь столкновение культур и менталитетов - это тебе во вторую книгу. Там действительно сталкиваются две культуры и менталитета в лице Мары и Кевина (ну и вообще Цурануанни и Кевина). А еще во второй книге была великолепная, на мой вкус, история про чоджанскую кавалерию.

Мартина я не читала, но вот в плане чернухи и порнухи у ранне-среднего Фейста действительно все было очень аккуратно (впоследствии съехал, меня местами тошнило).
18.05.2015 в 17:40

Добрейшей души ДК (с)
Впоследствии, я думаю, понятно, что она эту Игру Совета развалит нафиг... причем все в тех же интересах сохранения рода.
Понимаю, верю и очень этому рада)

Если хочешь столкновение культур и менталитетов - это тебе во вторую книгу.
С интересом почитаю)
18.05.2015 в 20:18

Вообще, конечно, наш перевод заставляет меня плакать. Мара сказала про маленькую королеву не "очень милая", а "красивая" или "хорошенькая" (pretty). Это ее и пробило :-) Никакая женщина не устоит против того, что ее сочли красивой, даже инсектоидная.
18.05.2015 в 20:55

Добрейшей души ДК (с)
Ну почему, как раз "милая" видится мне тут неплохим вариантом. Более... универсальным, что ли: так можно назвать котика или букашку, так характеризуют и детей, и юных девушек, и это тоже вполне может быть комплиментом)

Вот в других местах перевод звучит, как по мне, действительно не очень. Как-то многовато канцелярщины кое-где.
18.05.2015 в 22:28

Не-не. "Милый" будет nice и действительно имеет общий смысл - милым может быть существо и в общении, и по характеру, и т.д. Но в эпизоде речь шла о внешности, и Мара использовала именно слово, характеризующее внешность (очевидное же противопоставление - маленькая королева говорит, что Мара "страшная" на вид, а Мара отвечает про маленькую королеву "красивая" и этим выигрывает раунд и в конечном итоге отбивает рой у Индораки). Слово "милая" в переводе уничтожило значение эпизода полностью (в частности, судя по твоему ответу, ты просто не поняла из текста, за счет чего Мара этот раунд выиграла).
19.05.2015 в 07:41

Добрейшей души ДК (с)
irene-dragon, я этого противопоставления действительно не заметила, мне казалось, симпатии молодой королевы склонились на сторону Мары потому что, что называется, "доброе слово и кошке приятно", а тут такой комплимент сделали) Но я думаю, даже назови Мара королеву красавицей, я бы это противопоставление провтыкала без подсказки.

В общем, про комплимент я так и так поняла бы, а связь с тем, как сама маленькая королева отреагировала на Мару вначале - в любом случае прошляпила бы)
29.02.2024 в 10:02

Удивительно индивидуально дружелюбно сайт. Великолепный информация доступный несколько переход к.

Посетите также мою страничку

hatsat.bget.ru/user/EzekielFerguson/ в каких странах можно открыть банковский счет удаленно

33490-+
URL

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии